蝉しぐれさん、
今、ちょうど旦那とオンラインで話していたので
聞いてみました。
a Nosey(ちょっとスペルはわからないそうです) Nelly is someone that is involved in other people's business even though they have no right to be involved
ということだそうです。
#9についてはわからないって言ってました。
あまりいい意味ではないけど、
でもシリアスにもジョークにも使えるそうです。
例えばクリスマスプレゼントをあなたに買って
クリスマスまでは隠しているのに、
もしあなたがそれを探そうとしたら
”dont' be such a nosey nelly”といえるそうです。
お嬢さんがどういうシチュエーションで
その言葉を習ったのかはわかりませんが、参考までに。
2006-05-11 04:07