2007年10月07日 17:13

レス

1: 口コミさん
ごめんなさい、下から二つ目のTrailerは見れないみたいですね。。。。
他のサイトでみつけたら、アップロードします。

2007-10-07 18:23

2: 口コミさん
Here are more short clips of Sung by a fan in Thailand...

http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.viewVideos&channelid=129953746

2007-10-10 17:08

3: 口コミさん
more clips from MadTV:

MadTV3 (Sungいないけど一応続きものなので)
http://www.youtube.com/watch?v=FdoSQUDBAHo&mode=related&search=

MadTV4
http://www.youtube.com/watch?v=2_mF1c91RGQ&mode=related&search=

2007-10-17 22:18

4: 口コミさん
Mad TV Lee&Sung 1

ってやつが、何いってんのか全くわかんなかったけど、面白かったです。

2007-10-18 10:44

5: 口コミさん
私も、韓国ドラマって「チャングム」しかみたことがないけれども、
パロディーなのが分かりました。ウッシッシ
どこかで、Sungはアメリカ育ちなため、彼の話す韓国語が訛ってるって聞きました。私は韓国語が話せないのでさっぱり区別がつかないけれども。
訛ったアクセント、かわいいーだろーなー。分かる人がうらやましいハート達(複数ハート)

2007-10-18 21:03

6: 口コミさん
あのレストランでの会話は聞き取れました。
全然関係ないこと言ってるらしいことは、
字幕がやたら長いので韓国語がわからない人でも想像できると
思いますが、Sungが言った部分は
『この中国式レストラン、ジャジャン麺うまいんだよな。』
みたいなことでした。
カレの韓国語の発音は80%くらい正しいと思います。
別のクリップで見たドラマの一部(警察に尋問されてるやつ)では、
かなり上手にカーシングワードを発していました。
短いセリフだとネイティブに近い発音も可能のようです。

2007-10-18 23:32

7: 口コミさん
わーい(嬉しい顔) ak1998さんの情報、読んで笑ってしまいました。
That's so funny!!!
私も日本語が訛ってます。短い言葉でもすぐバレるらしいですあっかんべー

これもどこかで読んだ情報ですが、彼は英語がネイティブなのに、
時々役のために今度は英語を訛って話さないといけない時もあるそうです。
(ドラマMonkに出た時かな。他にもベトナム人の移民のふりとか。)
しょうがないと言いながら、そういう役ばっかり多いことも残念がっていました。

2007-10-18 23:51

8: 口コミさん
あのドラマ面白すぎます。
おなか抱えて笑っちゃいましたw

2007-10-19 00:04

サイト内検索